Loading...
Loading...
Snow and Strong Winds Expected in Northern Japan
5日も気温が上がって暖かくなりました
しかし5日の夜から北日本で雪が降って風も強くなりそうです
特に北海道で6日とても強い風が吹きそうです
このため雪で周りが見えなくなる「ホワイトアウト」という状態になるかもしれません
この後週末の土曜日と日曜日は日本海側など雪がいつもの年より高く積もっている所でもたくさん雪が降りそうです
関東地方や九州南部などいつもは雪が少ない太平洋側でも雪が降るかもしれません
気象庁は天気や交通の情報に気をつけるように言っています
5日も気温が上がって暖かくなりました
On the 5th, the temperature rose and it became warm.
しかし5日の夜から北日本で雪が降って風も強くなりそうです
However, from the night of the 5th, snow is expected to fall and strong winds are likely in northern Japan.
特に北海道で6日とても強い風が吹きそうです
Especially in Hokkaido on the 6th, very strong winds are expected.
このため雪で周りが見えなくなる「ホワイトアウト」という状態になるかもしれません
Because of this, there may be a 'whiteout' where snow makes it impossible to see the surroundings.
この後週末の土曜日と日曜日は日本海側など雪がいつもの年より高く積もっている所でもたくさん雪が降りそうです
After this, on the weekend, even in places on the Sea of Japan side where snow is piled higher than usual, a lot of snow is expected.
関東地方や九州南部などいつもは雪が少ない太平洋側でも雪が降るかもしれません
Even on the Pacific side, such as the Kanto region and southern Kyushu, where there is usually little snow, snow may fall.
気象庁は天気や交通の情報に気をつけるように言っています
The Japan Meteorological Agency is advising people to pay attention to weather and traffic information.
Indicates hearsay or something that seems likely to happen.
Examples:
Indicates possibility or uncertainty, similar to 'might' or 'may'.
Examples:
Used to convey what someone is telling others to do.
Examples:
What does 'ホワイトアウト' mean in the article?
What is expected to happen in Hokkaido on the 6th?
What does the Meteorological Agency advise people to do?
Which areas are expected to have more snow than usual?
What is unusual about the snow forecast for the Pacific side?