Wakaru Lab
Listen. Read. Understand Japanese.
Back to all posts

Learn Japanese with song: Kokoro No Tomo by Mayumi Itsuwa

 Lyrics

あなたから苦しみを奪えたその時

私にも生きてゆく 勇気がわいてくる

あなたと出会うまでは 孤独なさすらい人

その手のぬくもりを 感じさせて

愛はいつもララバイ

旅に疲れた時

ただ心の友と

私を呼んで

信じあう心さえどこかに忘れて

人は何故 過ぎた日の幸せ追いかける

静かにまぶた閉じて 心のドアを開き

私をつかんだら 涙ふいて

愛はいつもララバイ

あなたが弱い時

ただ心の友と

私を呼んで

愛はいつもララバイ

旅に疲れた時

ただ心の友と

私を呼んで

Overall Meaning of the Song

心の友 (kokoro no tomo) literally means “friend of the heart” or “soul friend.”

 The song is about emotional salvation through love and trust.

The speaker describes:

  • A life once filled with loneliness and wandering
  • Meeting “you” who brings warmth, courage, and emotional healing
  • Love as something gentle, comforting, and constant — like a lullaby (ララバイ)

The song does not focus on romantic passion, but rather on:

  • Emotional support
  • Trust
  • Being there for each other when life is exhausting

It can be interpreted as romantic lovedeep friendship, or even spiritual companionship.

Verse-by-Verse Meaning

あなたから苦しみを奪えたその時

When I was able to take suffering away from you

  • あなたから = from you
  • 苦しみを奪う = to take away suffering
  • その時 = at that moment

The speaker feels meaning and purpose when they can ease the other person’s pain.

私にも生きてゆく 勇気がわいてくる

Even in me, the courage to keep living wells up

  • 生きてゆく = to go on living
  • 勇気がわく = courage arises / wells up